knock the living daylights out of - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

knock the living daylights out of - vertaling naar Engels

CANCIÓN DE A-HA
The Living Daylights (single); The Living Daylights (cancion)

daylight         
  • World map showing the areas of Earth receiving daylight around 13:00 UTC in April
COMBINATION OF ALL DIRECT AND INDIRECT SUNLIGHT OUTDOORS DURING THE DAYTIME
Daylight (sunlight)
(n.) = luz natural, luz del día
Ex: As we all know the traditional type of building depended on using elements of the external wall to permite daylight and ventilation to condition the internal spaces.
----
* daylight robbery = atraco, robo, atraco a mano armada, abuso
* daylight saving time = cambio de hora estacional
* expose to + daylight = exponer a la luz del día
* frighten + the living daylights out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo
* in broad daylight = a plena luz del día, en pleno día
* knock + the living daylights out of = aporrear, dar una paliza, sacudir de lo lindo
* natural daylight = luz natural
* scare + the living daylights out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo
cost of living allowance         
  • [[Consumer price index]]}}
COST TO MAINTAIN A STANDARD OF LIVING
Cost-of-living; Cost-of-living allowance; Cost-of-living increase; Costs of living; Cost of living adjustment; Cost of living allowance; Cost of Living Allowance; Cost Of Living Adjustment; Cost-of-living adjustment; Living costs
subvención por costo de la vida (agregado al salario adecuado a la suba del costo de la vida)
the cat is out of the bag         
ENGLISH-LANGUAGE IDIOM MEANING DISCLOSURE OF A SECRET
Let the cat out of the bag; Cat is out of the bag; The cat is out of the bag; Letting the cat out of the box
el gato salió de la cartera, los conejos salieron de la galera (se mostró, fue presentado, fue publicado)

Definitie

fino
fino, -a (de "fin")
1 adj. *Delgado; de poco grosor o espesor: "Un papel [o un hilo] fino". Entrefino, finústico, superfino. Se aplica particularmente a "punta". Aplicado a las personas y, particularmente, a "facciones" o "tipo", delgado y correcto de forma[s].
2 Mar. Se aplica al *barco que corta bien el agua.
3 (inf.) Aplicado a personas y a su manera de hablar u obrar, *astuto o hábil en el trato social en su propio beneficio.
4 Aplicado a los sentidos, *agudo: "No tiene un olfato muy fino".
5 *Liso o *suave; sin asperezas.
6 *Delicado o *selecto: Aplicado a cosas, hecho con más cuidado o para un gusto más exigente que las cosas ordinarias: "Muebles [o dulces] finos. Un espectáculo fino". Aplicado a personas, de maneras distinguidas y corteses. Afiligranado, *delicado, distinguido, *elegante, escogido, exquisito, fileno, de buen gusto, primoroso, *refinado, *selecto, señor, *suave, de buen tono. Filigrana, fililí, fineza, finura, filis, filustre. Afectado, *cursi, finolis, *ñoño. *Afinar. *Amable. *Correcto. *Cortés. *Educar. *Pulido.
7 Aplicado a "amigo, amante" o palabras equivalentes, muy *amable o atento. También se ha dicho "fina amistad, fino amor", etc.
8 adj. y n. m. Se aplica a un vino de Jerez muy seco, con una graduación que oscila entre 15. y 17?.
V. "canela fina, piedra fina".

Wikipedia

The Living Daylights (canción)

«The Living Daylights» es una canción de la banda noruega A-ha para la banda sonora de la película de James Bond, The Living Daylights. También fue incluida en Stay on These Roads (1988), tercer álbum de estudio de A-ha, Y Forma Parte Como el Primer Sencillo del Álbum.

La canción tiene dos versiones, la primera es la versión de la película (y la que aparece en la banda sonora), también llamada la versión de 7" de 4:04 y la segunda, es la versión creada por A-ha para el álbum Stay on These Roads de 1988 con instrumentación y final diferentes de la versión original y una duración de 4:46.

«The Living Daylights» fue una de las últimas canciones que John Barry compuso para la serie de películas de James Bond. Debido al éxito que se tuvo con el tema de la película anterior de Duran Duran, A View to a Kill (1985), Albert R. Broccoli nuevamente insistió en que se usara al grupo más de moda para componer el tema, el turno fue para A-ha quien junto con Barry compuso el tema principal.